sexta-feira, 24 de junho de 2011

Traduzindo poesia


traduzindo poemas mergulho
no parque de semântica
com significados parafrasados
ideias cortadas em metaforas
e sentimentos expresados
em vozes escondidos
traduzindo poemas procuro
um caminho na gramatica
labirinto de frases generativos
substantivos verbalizados e
pronomens redirigidos
numa ordem chaotizado
traduzindo poemas perdo-me
cada um dos seis sentidos
cego, surdo, sem olfato nem tacto
tento pintar todo que acontece
para um publico diferente, tento
recuperar semântica, gramatica
com outras formas, mais ideia iqual
traduzindo poemas eu
estou no paraiso do autor
no purgatorio da tradução
fazendo -se consequir-
un novo céu para o leitor